国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中ag体育视讯,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象ag体育视讯,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
848贺美丽j
新冠肺炎防疫全纪录(实时更新中)🎦🎩
2026/01/22 推荐
187****5328 回复 184****1664:629个项目聚焦澳门青年发展服务♇来自花都
187****4052 回复 184****190:内蒙古自治区领导深入各地宣讲党的二十届三中全会精神⤵来自平度
157****4897:按最下面的历史版本😄➞来自瑞安
4791章全平749
两周内连爆高通考虑收购!英特尔股价盘中暴拉超10%🌓📓
2026/01/21 推荐
永久VIP:空军:徐勇凌早已退出现役移交地方🤓来自张家界
158****5908:中方敦促美方切实推动以色列执行安理会决议要求❋来自永康
158****2279 回复 666✸:野三坡景区建起287栋别墅 国有资产被转卖被指未按正常程序💲来自伊春
147宰健烟pc
中国医药集团有限公司总部工作人员招聘公告🥇😇
2026/01/20 不推荐
宗榕兰tu:你了解速冻食品的营养真相吗?🎒
186****403 回复 159****7685:朝中社:金正恩会见俄联邦安全会议秘书绍伊古❀