国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象亚博全站官网链接,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
97.11MB
查看979.14MB
查看21.0MB
查看514.12MB
查看
网友评论更多
681荀盛茜z
香港调整抗疫策略 辉瑞口服药确定在华合作伙伴|大流行手记(3月9日)✐⛭
2025/08/02 推荐
187****6170 回复 184****2755:亚当·图兹谈多重危机时代的政经学术(下)➶来自佳木斯
187****6320 回复 184****2215:过鹏儒:让珐琅彩在银器上起舞🤗来自湛江
157****5373:按最下面的历史版本✔♑来自梅州
979傅榕力669
办好养老托育 服务“一老一小”(金台视线·把社区工作做到家②)🛣⛢
2025/08/01 推荐
永久VIP:原计划于去年交付的F-16V,台军到现在还没见到😥来自增城
158****9791:奋进强国路阔步新征程|匠心执笔描绘民族团结进步新画卷🏓来自义乌
158****6644 回复 666⚲:俄驻美大使:望美媒停止煽动恐俄情绪 公正报道📖来自上海
820东雅娥kl
首次亮相上海市咨会,阿迪达斯全球CEO:中国销售商品超80%本地制造🔱⚫
2025/07/31 不推荐
田玉妮ie:广西16条河流22个站超警 左江下游及郁江水位持续上涨🆎
186****1796 回复 159****3769:第七个中国农民丰收节开幕,拼多多消费惠农、科技助农系列成果引热议🈸