国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
019DCCHXYZ在哪下载安装?019DCCHXYZ好用吗?
作者: 童纪豪 2026年02月18日 19:13
网友评论更多
540徐离鹏翠l
进一步全面深化改革为中国式现代化提供制度保障🖊🦂
2026/02/18 推荐
187****9998 回复 184****2819:福建泉港:加紧建设方舱临时隔离点🆙来自大理
187****3545 回复 184****8167:秋分至、庆丰收 中国晒“三农”成绩单⚏来自南京
157****2254:按最下面的历史版本🤩🥜来自威海
6630瞿苛裕718
四位海外旅游达人获颁“长城好汉——北京文旅推广大使”证书📕🥣
2026/02/17 推荐
永久VIP:奋进强国路 阔步新征程·老区行丨阜平县顾家台村:青年返乡创业 注入“新鲜血液”🆚来自新余
158****5167:山东一财政局办公楼起火 火光直冲楼顶🍽来自三亚
158****7999 回复 666💄:《Vogue》中国版主编离任 时尚大刊将改变采编架构?🏒来自池州
317宇文发程kl
震惊!国际媒体记者目击以军“屋顶抛尸”☻🕚
2026/02/16 不推荐
管琳子ky:健全全过程人民民主制度体系✝
186****5579 回复 159****829:独立开发变现周刊(第149期) : 每月收入100万美元的 AI 写作 SaaS☪