国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
481995澳门论坛在哪下载安装?481995澳门论坛好用吗?
作者: 国香唯 2025年07月25日 14:45
网友评论更多
442莘良玛v
中秋过后的10个养生重点,为冬天打好基础!☠♑
2025/07/25 推荐
187****8956 回复 184****9183:人民网2023年度新闻记者证核验人员名单公示🔞来自长海
187****1592 回复 184****3108:布鲁塞尔解放80周年 - September 4, 2024💩来自邹城
157****1450:按最下面的历史版本💀☐来自忻州
6336姬月芸533
长期锻炼促进腹部脂肪“更健康”🚍💳
2025/07/24 推荐
永久VIP:绿色储能,智创未来,上海兆越20...✗来自焦作
158****2544:Vol. 127 苹果2024秋季发布会: iPhone 16来啦!🥔来自滕州
158****4052 回复 666❑:第三届家装产业供需链大会和第五届住宅装饰装修行业T20峰会举办➯来自兰州
320钱进凝al
农行凭祥市支行聚合码营销走进红木城🥪➫
2025/07/23 不推荐
卓芬桦uv:数字化赋能办公带来多少改变?➄
186****4056 回复 159****4537:一台冰箱如何更低碳(我们的低碳生活)💊