国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
千亿体育官网手机登录网页版在哪下载安装?千亿体育官网手机登录网页版好用吗?
作者: 庞翠恒 2026年02月04日 21:45
网友评论更多
842堵逸素v
全面解读中国式现代化的哲学基础和深层逻辑⚊🍬
2026/02/04 推荐
187****3466 回复 184****1380:5人散布地震谣言被拘🔮来自长海
187****7530 回复 184****2510:ELLE36周年刊封面🎬来自宜昌
157****1718:按最下面的历史版本✐🚷来自佳木斯
840于素轮669
外媒:泽连斯基称应在今年结束冲突👈🔺
2026/02/03 推荐
永久VIP:坚定不移推进能源绿色低碳转型(评论员观察)💁来自厦门
158****9426:国家发展改革委:“两新”政策有利于推动实现“双碳”目标❐来自达州
158****2119 回复 666🐮:因爲崇拜就必須這麼念🥦来自义乌
55通顺安dx
全国人民代表大会常务委员会批准免职的名单🐨🎛
2026/02/02 不推荐
杭希昭ax:*ST贤丰(002141)被立案,股民维权索赔速登记👸
186****8627 回复 159****8631:以军又袭击难民营,已致2死🌦