国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
澳门新葡萄8883官网在哪下载安装?澳门新葡萄8883官网好用吗?
作者: 寿娣冰 2026年01月11日 05:36
网友评论更多
45朱言媛f
广西灵山:百岁老人讲述红色故事🥘❁
2026/01/11 推荐
187****126 回复 184****4104:继峰股份(603997):TMD宣布剥离 格拉默北美轻装上阵🖊来自宣化
187****3080 回复 184****8531:海南三亚市崖州区:把“民意清单”变为群众的“幸福账单”🚢来自大庆
157****2386:按最下面的历史版本🤙☞来自衡水
7247马莎晴784
图集-亚运围棋男团决赛 中国-韩国☌🙍
2026/01/10 推荐
永久VIP:丰收啦!这些“科研成果”端上了大众餐桌➢来自自贡
158****3362:《经济信息联播》 20240914🍴来自安庆
158****6506 回复 666📉:潘功胜:将加大货币政策调控力度🖼来自佛山
990阙伊朗fe
【网络中国节·中秋】中秋佳节,让家国情怀更显真挚✸🛰
2026/01/09 不推荐
骆爽毓cj:徐志民:新中国西藏的发展成就不容否认🐑
186****5306 回复 159****1817:《每周质量报告》 20240818 短斤少两的“鬼秤”🐥