
🤭🎏🍿
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
⬜(撰稿:狄婉华)小伙经常晚上不刷牙嘴里长满结石
2025/11/02任璧蓝♊

全力备战巴黎奥运会│澳大利亚羽毛球公开赛 国羽夺三金一银
2025/11/02长孙群航🚶

东作知名品牌御乾堂红木再创佳绩
2025/11/02柴菲芳🤨

看完IMDb250后的体验
2025/11/02曹艳建📰

粮食有望获丰收 瓜果飘香产业旺
2025/11/02怀琰洋♰

中铁集团:践行社会责任 为城市发展赋能
2025/11/01池翰超🍿

德拉吉力图让欧洲走出自身困境
2025/11/01秦亨毅⚥

如何鉴别感染性咳嗽和哮喘
2025/11/01云欢睿j

“求新”与“求质”(新媒视点)
2025/10/31文凝广c

全国万人集体婚礼上海分会场,200对新人集体婚礼在大零号湾圆满礼成
2025/10/31蒲妹可♵
