国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
2024年香港港六+彩开奖号码36.19MB
查看
超色动漫图片86.3MB
查看
光头强344233cmo44.4MB
查看
137at红尘直播网页版704.50MB
查看
网友评论更多
575冯利巧d
列国鉴·日本 | 记者观察:应对老龄化社会 日本有何高招🎸🥈
2026/01/03 推荐
187****5002 回复 184****3152:如何辨别男友是不是gay🏙来自娄底
187****5826 回复 184****8393:北晚社会英国外教对学生灌输台湾不属于中国,中国民办教育协会通报☸来自兴化
157****5452:按最下面的历史版本☣💜来自乌鲁木齐
128蔡艺梁168
挑刺“怎么穿”还是关注“怎么做”🐽😉
2026/01/02 推荐
永久VIP:原生鸿蒙创新动力十足:鸿蒙生态坚持利他,华为年投入60亿激励创新📞来自平凉
158****6530:联播快讯:暴风雪席卷美中部 事故频发🚬来自佳木斯
158****4810 回复 666🏔:震惊!国际媒体记者目击以军“屋顶抛尸”❛来自东莞
350广纯琳vi
无人化采煤还远吗?智能化建设给出答案❊🐸
2026/01/01 不推荐
沈谦翠bo:福建一女学生在校跳楼身亡!☼
186****2282 回复 159****9725:17日零时起 受台风影响停运铁路线路陆续恢复运行👀