国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW,88258O,COM-88258S,COM在哪下载安装?WWW,88258O,COM-88258S,COM好用吗?
作者: 毛梅中 2025年07月18日 16:50899.44MB
查看651.94MB
查看70.5MB
查看300.8MB
查看
网友评论更多
464庾磊琴p
陆治原:深化民政改革健全保障和改善民生制度体系😰🍠
2025/07/18 推荐
187****6379 回复 184****3996:第二届动力电池质量安全大会在深召开🎧来自温州
187****9269 回复 184****5578:8月我国跨境资金流动更趋稳定😤来自兴义
157****9638:按最下面的历史版本📺🗃来自萍乡
7732唐霞媛792
广东广州市白云区黄石街:党建引领聚合力 办实民生大小事👓⛅
2025/07/17 推荐
永久VIP:三只羊七老板称已报警🖕来自乳山
158****3432:【一级教授谈两会】为基础研究注入强劲效能💃来自延安
158****8497 回复 666♥:香港迪士尼再度关闭背后:病毒传播率或已高于武汉封城前水平,“情况已有点失控”🔬来自醴陵
170曲行园nf
马斯克逃避质询 美证交会寻求制裁🚒🎐
2025/07/16 不推荐
莫飞泽iq:配合统一战线做好社团服务📘
186****5068 回复 159****5001:贵州六盘水:税费服务前移 为发展新质生产力注入“税动能”💼