1436官网
41666
41629 cn
416n,com
41698
4169c
41628
41687
41658
41624
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
324.48MB
查看519.35MB
查看48.0MB
查看177.62MB
查看
网友评论更多
197熊承邦z
综合消息丨促文化交流 传和合之声——海外机构和华侨华人共度中秋佳节😯😽
2025/07/22 推荐
187****5311 回复 184****8753:2024工博会 | 阿普奇4大亮点揭秘...☨来自南京
187****5738 回复 184****1005:来论|坚持反对日方排海,也要理性、冷静和科学看待这一问题🐈来自温岭
157****6240:按最下面的历史版本✓😽来自大理
7829匡卿贝462
周星驰送花缅怀石班瑜✘➿
2025/07/21 推荐
永久VIP:日本7月经常项目顺差创历史同期新高🙊来自上饶
158****1232:19版广告 - 2024世界制造业大会🦃来自临汾
158****1005 回复 666🛺:学界动态 | 国际变局下,国内学者在沪探讨中国外交的理念演进与实践创新♇来自赤峰
687闻人龙德ew
黎巴嫩爆炸背后是“供应链战争”魔盒⛈♘
2025/07/20 不推荐
曲发永wr:扬州:“救”在身边为生命安全护航❍
186****6356 回复 159****3059:嗨爆!吴曦摇篮舞有多贵?全场球迷为吉翔庆生(gif)💼