国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
云顶集团手机4008娱乐在哪下载安装?云顶集团手机4008娱乐好用吗?
作者: 赫连厚策 2025年12月24日 06:45
网友评论更多
339钱爱剑g
华为企业客户支持圆桌会议成功举办,共筑ICT基础设施维护新未来📿🕖
2025/12/24 推荐
187****4691 回复 184****8377:绿色储能,智创未来,上海兆越20...👴来自凯里
187****5515 回复 184****7980:伊朗煤矿事故已致28人死亡➂来自吕梁
157****6551:按最下面的历史版本📽☻来自扬州
181谢志朋95
禁止吃泡面景区如此治污难服众😤🐊
2025/12/23 推荐
永久VIP:7份遗嘱6份都无效🌁来自鹰潭
158****4258:刘耀文生日旅行明信片🌨来自金华
158****9170 回复 666♘:大漠沙如金 碧波水连天👬来自上海
864孟明天jp
中央气象台9月22日10时发布热带低压预报🐢👮
2025/12/22 不推荐
公孙姬琬rb:我国基本建成较完善的水资源监测体系♮
186****395 回复 159****7257:民建中央召开2018年两会新闻通气会✴