国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
开云app最新官方入口在哪下载安装?开云app最新官方入口好用吗?
作者: 诸逸秀 2025年07月27日 02:10817.83MB
查看425.83MB
查看45.2MB
查看574.57MB
查看
网友评论更多
208习启蕊b
制造新潮流 2024世界制造业大会人形机器人“吸睛”👥🗡
2025/07/27 推荐
187****5197 回复 184****6316:“八宝盒”月底将见雏形♩来自个旧
187****7117 回复 184****1062:合计排沙1.44亿吨 2024年黄河上中游重点水库联合排沙调度结束🍋来自海宁
157****3271:按最下面的历史版本🐝🏠来自安康
7421莫明致690
女子胆囊内取出上百颗结石😛🚝
2025/07/26 推荐
永久VIP:正常人血压是多少🐎来自晋城
158****5860:7月以来超4000名董监高离职或变更 透视A股公司高管变动潮🍒来自延安
158****175 回复 666🤡:浙江警方打掉一“酒托”式诈骗团伙⚬来自六安
955淳于玲松sy
美国特勤局承认:存在“一系列工作失误”🌕☵
2025/07/25 不推荐
利裕冠yk:陕西发布干部任职公示🐽
186****8641 回复 159****2673:泽连斯基:乌克兰“胜利计划”已制定完成🏙