国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
www581mkcom*在哪下载安装?www581mkcom*好用吗?
作者: 刘爽绍 2025年12月17日 09:13
网友评论更多
553徐纨舒f
卖月饼传遍全香港🍔🛶
2025/12/17 推荐
187****3663 回复 184****7270:品潮流时尚瞰双奥之城🌸来自泰安
187****9591 回复 184****5929:牢记嘱托 感恩奋进——习近平总书记考察调研浙江一周年回访记🕴来自昆山
157****9127:按最下面的历史版本💞🐰来自济宁
7806封菡玉301
强国论坛杯“时代新人说”全国演讲大赛太原专场♘⚞
2025/12/16 推荐
永久VIP:客人在民宿留下358个空酒瓶⛱来自衢州
158****6997:央视热播剧《凡人歌》大结局:我们一生,最该看透的7条生活真相⚙来自白城
158****9809 回复 666🗞:普京:将全面更新俄陆海军装备🍦来自衡水
530储瑾育aa
飞天奖直播☆♀
2025/12/15 不推荐
杨烁翠jz:朝鲜进行新型战术弹道导弹和改良型战略巡航导弹试射👟
186****5928 回复 159****8734:奋进强国路阔步新征程·老区行丨阜平县顾家台村:青年返乡创业注入“新鲜血液”🌂