国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW.5979.BET627.76MB
查看
LP7APP小优官方2.87304.30MB
查看
7731KK.NET97.6MB
查看
MDAPP03.TⅤ 安卓下载532.12MB
查看
网友评论更多
603陈飞固t
上海:智慧校园未来发展高峰论坛在立达学院举行🚗⚆
2025/12/17 推荐
187****5721 回复 184****8851:男子离婚冷静期杀妻案二审维持死刑⚕来自格尔木
187****6654 回复 184****1998:千万身价老板破产,法院4元拍卖雪碧,不会浪费资源吗?破产拍卖什么都不放过吗?🌏来自余姚
157****1539:按最下面的历史版本🧔🕎来自莱州
6698邹强仁384
一年住院16次近200天? 国家医保局曝光虚假住院骗保黑幕🔏☖
2025/12/16 推荐
永久VIP:《今日说法》 20240918 边疆法庭·暖心的审判🥅来自开封
158****9140:偷一点旺盛的生命力 | No.91😵来自鄂尔多斯
158****6833 回复 666👢:乌克兰氧气供应或将耗尽 阿联酋取消户外口罩要求|大流行手记(2月27日)⚂来自通化
794单于菡风go
苏联的计划经济失败了吗??📛🛒
2025/12/15 不推荐
伊莺腾zb:韩国65岁以上就业者首超青年层🔗
186****3463 回复 159****4109:“从会场到工厂”看最新制造:中法携手带来世界制造业大会最大展品⏯