欧宝体育官方网站
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
349单于叶亨q
福建省终止防台风应急响应提升防暴雨应急响应为Ⅲ级🐼🗒
2026/01/20 推荐
187****5874 回复 184****6284:美国芯片制造商美满电子科技创始人周秀文去世🤬来自沈阳
187****9487 回复 184****207:空调能效新标发布⏯来自遂宁
157****311:按最下面的历史版本🖱☔来自阜阳
5319弘松馨298
肖战黄晓明互相让位👑✶
2026/01/19 推荐
永久VIP:【一周海报回顾】一周两台风,秋意终渐浓⚺来自烟台
158****8510:吉林省委主要负责同志职务调整 黄强任吉林省委书记⛘来自大理
158****9623 回复 666🐔:黄草编在septieme夏季陈列🉑来自泰安
498项乐启ff
knwj2023 保存了 干货笔记⛫🥐
2026/01/18 不推荐
施先唯sk:依托经营和储备底蕴 鑫苑集团各地项目国庆劲销🌃
186****6865 回复 159****3353:徐瑾书单:变革时代的工作之道👚