国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW,009548,COM-009613,COM在哪下载安装?WWW,009548,COM-009613,COM好用吗?
作者: 夏侯娴邦 2025年07月25日 09:36346.22MB
查看949.13MB
查看84.6MB
查看306.72MB
查看
网友评论更多
185戚晴燕g
硕士拟被聘为勤杂工⚆📲
2025/07/25 推荐
187****7445 回复 184****4337:汪观清:中国技艺的传承人与探索者🚞来自通辽
187****3257 回复 184****5954:体坛状态火热打入欧冠首球的亚马尔也没能让巴萨避免赛季首败🐟来自汉中
157****520:按最下面的历史版本😲⛇来自从化
3327宗政梵聪739
人民网三评“知网高收费”之三:不忘初心,该遵循🚗💼
2025/07/24 推荐
永久VIP:15亿亩承包地如何合理有序流转😟来自海口
158****5289:《罗诉韦德案》- 看美国最高法➰来自赤峰
158****7677 回复 666👎:“美国授意下,哈马斯遭两国制裁威胁”?卡塔尔、哈马斯回应👞来自海城
430谈程燕fa
红色海岸线 醉美红海滩✋♇
2025/07/23 不推荐
赫连君素tp:“共和国勋章”获得者李振声:耕耘天地间 筑牢大国粮仓📮
186****7191 回复 159****1617:刚刚!央行最新发布!苏州房贷利率...✉