国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
澳洲幸运10信誉平台哪里有在哪下载安装?澳洲幸运10信誉平台哪里有好用吗?
作者: 嵇冠育 2026年02月27日 08:51
网友评论更多
938奚环堂x
美在欧洲部署先进武器?俄警告:可能作出军事回应👒🛷
2026/02/27 推荐
187****7204 回复 184****9396:克市清剿伪劣消防产品192件🕧来自开封
187****227 回复 184****9919:多个岗位争1名毕业生,首批养老专业本科生为何这么抢手?🏺来自江门
157****3395:按最下面的历史版本☳😊来自雅安
3382柯可淑240
一物业男管家3个月偷进女租客家近30次,是否构成犯罪?法院判了🤕🕴
2026/02/26 推荐
永久VIP:恭喜舒淇!⚋来自攀枝花
158****6678:联大通过巴勒斯坦决议 - September 19, 2024🌅来自泉州
158****7893 回复 666🏇:国际金融论坛:城市与建筑业为顺利实现“双碳”目标任重道远🍢来自新乡
634文眉茂bo
如果城市也有MBTI,这座城和谁都是绝配☔👨
2026/02/25 不推荐
曹忠威js:01版要闻 - 习近平同马来西亚最高元首易卜拉欣会谈🔖
186****3304 回复 159****4054:松下为携家人驻华的日籍员工提供临时回国安排⚛