国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
宝马娱乐在线城网址740在哪下载安装?宝马娱乐在线城网址740好用吗?
作者: 管桂艳 2025年12月27日 08:51
网友评论更多
116谭彦雪p
迈阿密国际回应梅西缺阵📎🎓
2025/12/27 推荐
187****8708 回复 184****8545:多省市“十四五”加码碳达峰布局♸来自兰州
187****8692 回复 184****743:南城首个城市免税店落地丰台,10月中旬对外营业⏳来自惠州
157****9027:按最下面的历史版本💸🕴来自淮北
6571茅蓉德179
中广核去年实现上网电量2721.9亿千瓦时🔤👉
2025/12/26 推荐
永久VIP:湾测精彩亮相国际衡器展,下一站...📟来自寿光
158****9313:袋鼠云亮相2024云栖大会,带来Data+AI数智化产品与方案🕷来自玉林
158****5946 回复 666➀:拉夫罗夫:中俄不需要像北约那样结盟☟来自塔城
577夏江亚ip
走出大山跨越千里,贵州村超首秀北京热气腾腾❚🌏
2025/12/25 不推荐
浦鸿忠ah:奇趣周刊 - 第 66 期🥊
186****9275 回复 159****6069:张智全:制定专门法,让国家公园的保护管理有法可依😸