第二处争议语句为“请你准时于二〇二五年八月十八日凭本通知书到校报到”。网友指出其存在“语序不当”和“用词不当”:一是“准时”作为状语应置于谓语“到校报到”前,而非时间状语前;二是“准时”通常对应具体时间点,而“八月十八日”为一天时间范围,建议将“准时”改为“按时”,表述调整为“请你于二〇二五年八月十八日凭本通知书按时到校报到”。
华中师范大学教授张三夕在接受采访时表示,这两处表述并非严重语病,但存在不够简洁通顺的问题。对于第一句“录取你入专业学习”,张三夕认为语句本身“说得通”,但动词叠加导致表述啰嗦。相比之下,“录取你为某专业学生”的表述更简洁,不过原句并非病句。关于第二句的状语问题,张三夕指出,汉语状语位置相对灵活,“准时于某日到校”的表述虽不算语病,但不符合语言习惯。将“准时”或“按时”调整至“到校报到”前,如“于某日按时到校报到”,会更通顺自然。他强调,公文类文本应注重简洁明了,避免读起来拗口,此次争议中的表述虽无大错,但确有改进空间。
茄子视频为爱而生25.96MB
查看
中文日产幕无限码1区在线观看529.11MB
查看
黑科技从绿...78.7MB
查看
大象免费看区一区二1000403.77MB
查看
网友评论更多
402孔雪霞w
民办高校遇生存危机了吗
2026/03/26 推荐
2755柳馨珍899
七部委高规格发布金融支持新型工业化指导意见,商业银行怎么跟?业内:望配套机制尽快明确
2026/03/25 推荐
886霍弘文aw
四川省应急管理厅原副厅长毛德忠被“双开”:与商人老板“亲”“清”不分,大搞权钱交易
2026/03/24 不推荐