国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
火狐体育APP网页版在哪下载安装?火狐体育APP网页版好用吗?
作者: 从凡飘 2025年07月24日 20:50
网友评论更多
448任进娣q
我们所读到的历史故事在光鲜表面的包装下其实都是一些很无耻的化妆术✉✭
2025/07/24 推荐
187****5389 回复 184****4436:人脱离了低级趣味会是什么样?🐮来自鹰潭
187****6734 回复 184****1820:独子去世,身患绝症,他一句话让窦文涛落泪⚝来自包头
157****4591:按最下面的历史版本🎯👾来自赤壁
4459鲁瑾克418
在美欧找工作更难了吗?🥖🌭
2025/07/23 推荐
永久VIP:曹郁:摄影指导每一天、每一个场景都不能出错🥡来自句容
158****3372:中青网评:促进青年就业创业,让更多青春梦想落地❆来自娄底
158****9969 回复 666🌿:美股盘前要点 | 纳指期货涨超2% 欧盟要求苹果开放iPhone操作系统✗来自松原
165浦岩宝xe
民政局要求“提醒闪婚闪离”:当以制度建设标本兼治,刹住婚姻诈骗之风丨快评♯♸
2025/07/22 不推荐
管山朋rj:再生钢铁原料进口放开短期难放量🎧
186****7410 回复 159****8534:海尔COSMOPlat构建企业复工生态链群🈸