国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW,1122899,COM-112299,COM在哪下载安装?WWW,1122899,COM-112299,COM好用吗?
作者: 宗政阳宇 2025年07月19日 07:19972.18MB
查看999.88MB
查看32.2MB
查看23.89MB
查看
网友评论更多
497幸腾容c
“从人民中来、到人民中去”的价值意蕴与现实意义🈁👻
2025/07/19 推荐
187****1553 回复 184****4192:我决定,不交社保了📆来自灵宝
187****4770 回复 184****9566:37岁刘亦菲逛故宫,最美游客照刷屏,网友:中国美绝了!🐀来自运城
157****6427:按最下面的历史版本🐩❍来自腾冲
1790樊嘉祥59
展会邀请 | 第24届上海工博会,...📢⬜
2025/07/18 推荐
永久VIP:诺德IE5+同步电机 | 能效升级与...🚲来自吴江
158****1941:人民网评:高质量发展是全面建设社会主义现代化国家的首要任务⛩来自白山
158****7348 回复 666💚:关于推荐娄霄霄等5名同志参加第十一届“好记者讲好故事”活动的公示⚒来自石家庄
246容韵进bc
【两会青年心中有“数”】仓禀实、天下安⏺☸
2025/07/17 不推荐
秦欣茜of:用青春的笔触书写中国式现代化新篇章🐠
186****3468 回复 159****1719:中国海关,准备就绪!🍁