国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
威尼斯欢乐娱人城1099914.88MB
查看
澳门今晚开什么特号896.32MB
查看
九州体育娱乐官网BET919.4MB
查看
百万炸金花官网305.58MB
查看
网友评论更多
196通骅思e
湾测学院|一图读懂 GB/T23821-2...📽👼
2026/02/04 推荐
187****6891 回复 184****3570:中日就福岛核污水排海问题达成共识🚻来自阿克苏
187****2105 回复 184****4202:中国女排当心!世界女排新格局已出炉,超强3队各有优势🙏来自从化
157****1609:按最下面的历史版本🤳✇来自漯河
2600熊达辉688
西安累计报告本土确诊病例1117例🔆🅿
2026/02/03 推荐
永久VIP:物业费催缴通知🚞来自朔州
158****6773:传销“黑名单”,11城上榜🚫来自焦作
158****9557 回复 666🧟:美食好玩!好吃!好逛!海淀7大商圈“热辣滚烫”👯来自三门峡
177司马勤阅xd
跨国公司为何深化在华研发布局🐫📸
2026/02/02 不推荐
令狐梅善pq:是米哈游成就了陈致逸还是陈致逸成就了米哈游?🎾
186****9794 回复 159****6420:台4.8万名公务员主管:女性占逾三分之一💝