
😫♖📔
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
🚡(撰稿:阮雅宇)散步看手机失足坠海
2025/12/22姬民娣🌚

美媒调查称“收养欺诈”疑云笼罩约20万被西方家庭收养的韩国儿童
2025/12/22夏爽元〰

上海台风天有外卖小哥当街猝死?当事人:我只是睡着了,看到谣言吓了一跳
2025/12/22都园琬👽

美联储理事鲍曼:大幅降息可能被视为提前宣告抗通胀取得胜利
2025/12/22邰琼莎👹

加拿大拟进一步收紧留学和工作签证政策
2025/12/22荀雅纯🐞

上海一驾驶员因开车时吸烟被交警罚款200元,不服处罚向法院起诉
2025/12/21陈锦胜🍚

北晚社会国家医保局:“积少成多”虚开处方报销骗取医保基金?“刑”!
2025/12/21别红光⛰

何超盈发文回应近照瘦脱相:我正在康复,感谢何超琼拉自己一把
2025/12/21房庆亨l

如何看待《咒术回战》270 话?
2025/12/20从露雁c

AI时政画报 | 武夷灵芽| 武夷灵芽
2025/12/20韩雁鹏🎟
