
🌞😪🦕
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
🏤(撰稿:申屠飞鸣)茅台女员工“工作照”曝光,网友:这样酿酒,白给都不喝!
2026/01/04宁菊卿🔜

北京初雪!你愿与谁共赏?雪中故宫浪漫的莹白
2026/01/04任功栋📬

【社论】从羽毛球馆网球馆一位难求说起
2026/01/04袁莺先♮

老挝蓬洪:中老铁路牵引变电所磨万段标准化观摩会举行
2026/01/04雷露厚⛐

发明专利再+1丨卡本以硬核研发实力巧解外墙涂装难题
2026/01/04阎娜平🚭

当代青年,这样书写爱国“新篇章”
2026/01/03秦洁环♽

如何克制毒瘤维鲁斯?一硬二爆三控。澳门公开赛参赛/观赛门票开卖
2026/01/03林苛静😣

什么是爱?爱一个人是什么感觉?
2026/01/03姬惠才l

新冠日增病例持续高企 英国面临“异常艰难”的冬天
2026/01/02曲叶亚m

当代青年,这样书写爱国“新篇章”
2026/01/02颜伦薇🌕
