
🌭♗🤭
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
🏆(撰稿:云炎琪)西媒:大规模城市轰炸恐惧笼罩俄乌
2026/01/31水宜影🎄

素元:体验生活中的留白
2026/01/31扶芳世🐢

2020年江苏体彩蝉联全国销量第一,筹集公益金52.18亿元
2026/01/31安育菡➥

上海交通大学张新安团队:赴跨越山海的成长之约
2026/01/31张康群😞

陈乔恩坐Alan腿上拍照
2026/01/31程菊涛✠

她是《超女》史上最高票冠军,自曝患抑郁焦虑,十几年靠药物控制
2026/01/30石亨黛🗒

#52 广度还是深度,夏天小结和岘港
2026/01/30浦博锦🏼

可以听的水母星云超新星遗迹
2026/01/30顾永航g

赵明再怼电视开关机广告 称手机业迎来“飓风”
2026/01/29史灵以b

相机拍摄的猎户座升起
2026/01/29金成琼☳
