国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中万搏真人app,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
801卫锦倩l
加盟丸碧实体店,轻松入局美业,紧抓时代商机🥏🦒
2026/02/28 推荐
187****5868 回复 184****6340:美国敦促本国公民尽快离开黎巴嫩✁来自赣州
187****381 回复 184****2650:人民网评:筑牢未成年人反诈“安全墙”🥂来自海城
157****4271:按最下面的历史版本💊♊来自湘阴
1012满宁滢773
奋进强国路 阔步新征程·老区行|一颗梨托起近8万山区群众致富梦🙋💎
2026/02/27 推荐
永久VIP:人民艺起评:《山花烂漫时》,用可亲可感的方式诠释“燃灯精神”😬来自阳泉
158****5384:国航C919疑滑回排除故障后换飞空客🛢来自寿光
158****6131 回复 666🏥:名企优岗、补贴护航......宁波第26届“高洽会”9月20日邀您共襄盛举!🐤来自上海
321奚安义up
展现中国青年技能人才的卓越风采(国际视点)🤹🍚
2026/02/26 不推荐
任淑秋wq:关于2020年国民经济和社会发展计划执行情况与2021年国民经济和社会发展计划草案的报告(摘要)🈺
186****6715 回复 159****7513:赵露思祈祷航班顺利起飞🤪