辉煌体育
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
@联系我们
-应用内反馈:「我」-「右上角菜单」-「设置」-「反馈与帮助」
客户24小时在线服务
网友评论更多
647郑利悦x
美媒:美国可能在新的援助计划中向基辅提供F-16战斗机导弹🧐💹
2026/01/15 推荐
187****2900 回复 184****7663:深圳被刺男童去世,外交部回应💴来自勉县
187****5005 回复 184****6545:曹郁:摄影指导每一天、每一个场景都不能出错⛐来自启东
157****4340:按最下面的历史版本👞⛄来自富阳
6128通蓓朋151
宁德时代董事长曾毓群:欧美为何造不出好电池?📺📬
2026/01/14 推荐
永久VIP:《新闻联播》 20240920 19:00🤬来自莆田
158****6547:商场人行连廊突然垮塌 有路人被吓哭👇来自朝阳
158****6742 回复 666👨:俄称乌军在俄边境地区建集中营⤵来自咸宁
37季初灵xt
首届埃及国际航展 - September 5, 2024⛊➴
2026/01/13 不推荐
房承山hq:北京:优化房地产政策 适时取消普通住宅和非普通住宅标准👗
186****8131 回复 159****3391:泰国国王批准新内阁 - September 6, 2024☸