
🎵🎧㊗
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
💜(撰稿:鲁媛伊)陕西神木李家沟煤矿“1·12”重大事故 应急管理部派出工作组赶赴现场
2026/01/01都豪彦🙎

当地回应强拆果园的副县长15岁工作
2026/01/01戴福福💿

黄红霞委员:倾力打造国家区域医疗中心建设的“河南样板”
2026/01/01冉梦翠⛏

人民网评:人民有所呼,改革有所应
2026/01/01陶海绿🤫

胡杨林“喝上”生态水(探访)
2026/01/01公冶寒以🤰

伊拉克民兵组织:一名安全顾问在叙利亚遭以军袭击身亡
2025/12/31溥秋致📜

西纳·洛桑旦贝坚赞活佛逝世,享年81岁
2025/12/31韩欣阅💗

国泰君安吞并海通,效果有待观察
2025/12/31卢纪威v

李泽添:老祖宗留下的技艺不能丢
2025/12/30终伊瑞g

“下任美国总统请按规则办事!”
2025/12/30司马利姣🛵
