国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
南宫APP下载官方网在哪下载安装?南宫APP下载官方网好用吗?
作者: 储冰壮 2026年03月12日 15:04
网友评论更多
545皇甫苇伊w
朱锋:“一带一路”倡议十周年的回顾与展望〽📧
2026/03/12 推荐
187****5382 回复 184****437:2020年中国石油流通行业年度十大新闻在京发布♺来自信阳
187****4713 回复 184****6164:加强开放合作 促进共同发展🌬来自胶州
157****4958:按最下面的历史版本🌯🌸来自石家庄
125袁竹洋239
北京市第十六次归侨侨眷代表大会闭幕 陆林当选北京市侨联主席⚀🐷
2026/03/11 推荐
永久VIP:贾一平举办红木家具个人作品展🏀来自勉县
158****4740:军人抚恤优待条例🐿来自双鸭山
158****8820 回复 666🚉:大家资产荣获“资产管理品牌奖”😞来自钦州
163晏唯哲bs
城市漫步学——以上海作为起点🐙🍂
2026/03/10 不推荐
沈苛纯hn:自如10周年举办2022新产品发布会★
186****2563 回复 159****6408:四川家电以旧换新补贴线上领取指南🦁