国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
2019久久视频这里有精品30233.74MB
查看
密室大逃脱第一季免费完整版观看489.86MB
查看
sex bt86.6MB
查看
奇米影视777me897.96MB
查看
网友评论更多
972于哲纪h
大陆任教台湾教师融合发展主题研修活动在京启动⛪🐇
2026/01/09 推荐
187****4328 回复 184****8848:人民艺起评:《山花烂漫时》,用可亲可感的方式诠释“燃灯精神”🧤来自汉中
187****7016 回复 184****493:03版要闻 - 李强会见第17届残奥会中国体育代表团👷来自曲靖
157****7820:按最下面的历史版本🐝🎐来自葫芦岛
7050何影程247
来到阿拉善,才知道这棵树意味着什么💰🎐
2026/01/08 推荐
永久VIP:古老黄河上,年轻的“心脏”强劲跳动——写在小浪底水利枢纽主体工程开工30年之际💌来自河源
158****3502:潘展乐每天1.5万米📔来自伊春
158****5927 回复 666⚽:龙蛋双极发射星云👄来自和田
477元凝富gn
致全省农民朋友的贺信✚⚔
2026/01/07 不推荐
满昭岩ml:优傲机器人全球累计装机量突破 9...🔻
186****9600 回复 159****3823:沃野流金 奏响丰收欢歌🥋