
➛🎞🤡
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
🍻(撰稿:澹台霞彦)展会邀请 | 第24届上海工博会,...| 第24届上海工博会,...
2026/01/03印善淑➐

中国经济总体持续恢复向好,物流业高质量发展“蒸蒸日上”
2026/01/03喻竹菲🦇

记宣砚制作技艺非物质文化遗产传承人——黄太海
2026/01/03满钧咏🍔

伊朗塔巴斯煤矿爆炸事故死亡人数升至28人
2026/01/03蒋思亚🥎

带路马来西亚 | 元首访华获高规格接待 国宴演奏“勇气”引热议!(附专访)| 元首访华获高规格接待 国宴演奏“勇气”引热议!(附专访)
2026/01/03欧爽卿🌉

书为心画 马识途书法作品展成都开展
2026/01/02澹台洋岚👦

海南发布黄色山洪灾害气象风险预警
2026/01/02晏达翰📺

马姣姣接手御乾堂之后,布局“十一”黄金销售期。
2026/01/02甄妹梵s

如何评价电视剧《凡人歌》里的李晓悦?
2026/01/01邵菁菊n

如何用保险保障自己的一生?
2026/01/01司徒晴子🎀
