
🔀⛫⛼
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观亚新体育官网,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例亚新体育官网,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
🌭(撰稿:龚荣灵)乔尔收发室Weekly#41:再谈媒介
2026/01/19苏妹妮⛆

一封感谢信|内蒙古满洲里网友:管道改造完,屋里暖了|内蒙古满洲里网友:管道改造完,屋里暖了
2026/01/19包卿琴🏘

南京楼市正逐步企稳回升
2026/01/19胥风容🔱

“浙里兴村治社”:减负增效推动基层善治
2026/01/19终育安💞

栗战书参加江西代表团审议
2026/01/19都昌玲👠

你真的明白钱的重要性嘛?
2026/01/18太叔玛佳🔁

北约秘书长卸任前大谈“教训” 俄批其奉行“极具挑衅性”政策
2026/01/18夏侯昌宽🔽

一见·三次座谈会,聚焦这项“千秋大计”
2026/01/18许雄爱y

江湖上不再有耍猴人的传说
2026/01/17尹翠婷e

你看到什么,取决于你看哪|🥫阅读罐头(08月刊)
2026/01/17石妹伯😹
