澳门博一下
澳门博网
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
400习瑶岩h
去年全国政府采购超七成购自中小企..🍐🤰
2026/01/19 推荐
187****4300 回复 184****8775:挪威购入恐龙化石骨架 - September 21, 2024♇来自安庆
187****751 回复 184****814:英勇民警深夜跳湖救人 他说:“我年轻,应该挑点担子”🐧来自南充
157****4816:按最下面的历史版本🥌🛄来自临汾
3371屈邦航88
飞天奖提名争议是佳作频出的烦恼🎷🧥
2026/01/18 推荐
永久VIP:要请王楚钦不能只请王楚钦💍来自丹阳
158****5953:【0909早报】还得是广州的周一⚐来自东莞
158****3659 回复 666🍸:“2024中国节”山东文化展示活动在日本东京开幕🧤来自天门
94江洁磊cy
南极“末日冰川”加速崩塌,威胁纽约上海等城市,完全融化会导致什么后果?✭😇
2026/01/17 不推荐
何洁发bm:辟谣第六套人民币🤨
186****2452 回复 159****8587:人民网三评“研学游”之三:“研学热”如何走向真研学🥒