LONG8790

 

LONG8790

🦖❞🉑     

LONG8790

国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。

中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。

🍐(撰稿:路冠骅)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

95人支持

阅读原文阅读 1639回复 2
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 温震辉☁LV6六年级
      2楼
      西藏自治区人大常委会决定任免名单📏
      2026/02/17   来自唐山
      5回复
    • 💰唐国瑞LV7大学四年级
      3楼
      龙年春节假期首日旅游火热 国内爆棚海外急升丨消费跃龙门🌗
      2026/02/17   来自三亚
      2回复
    • 桑贤腾❕LV0幼儿园
      4楼
      继续把人民代表大会制度坚持好完善好运行好🏔
      2026/02/17   来自石狮
      1回复
    • 褚阅蓓LV9大学三年级
      5楼
      【理响中国】进一步深化党的建设制度改革👮
      2026/02/17   来自巩义
      1回复
    • 钟雄芳👃🚻LV0大学三年级
      6楼
      《新闻1+1》 20240830 高素质专业化教师队伍,如何打造?🔧
      2026/02/17   来自渭南
      2回复
    • 溥卿寒LV2大学四年级
      7楼
      我国成功发射天启星座29~32星🏞
      2026/02/17   来自高邮
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #研学丨全国培养1000名未来大记者#

      仇浩杰

      0
    • #【0920早报】潘多拉魔盒终开启的周五#

      云阳梁

      5
    • #倒计时5天|2024工博会看点“大...#

      储贝雨

      5
    • #胡歌版《偷心》上线,王家卫执导MV再现“宝总”故事

      叶萱苛

      7
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注LONG8790

    Sitemap