国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW,0040YYY,COM-0041138,COM在哪下载安装?WWW,0040YYY,COM-0041138,COM好用吗?
作者: 虞卿育 2025年11月05日 03:19
网友评论更多
997杨豪刚w
多管齐下,助力高校毕业生更好就业🚣❫
2025/11/05 推荐
187****7394 回复 184****8781:人民网评:织紧织密应急管理“安全网”✁来自西昌
187****5104 回复 184****1030:以色列寻呼机炸弹阴谋酝酿了15年☭来自赣榆
157****8630:按最下面的历史版本⚮⛅来自漳州
1152龙姬文33
天津市市管干部任前公示➂⛑
2025/11/04 推荐
永久VIP:为什么说熟着吃苹果好处更多?🥒来自佛山
158****508:「允斌顺时生活」初秋腰围变粗、肠胃不适,可能与肝有关,此时调理是最佳时机➐来自湘潭
158****507 回复 666👂:河南省粮食和物资储备局:坚持问题导向 突出系统施治 以“五型”创建促机关党建提质增效🎢来自萍乡
752盛振兰qo
长途订单占比超65%春节文旅门票玩乐均价翻番|消费跃龙门🕑⚴
2025/11/03 不推荐
终杰毓sr:乌称哈尔科夫州遭俄军袭击 致2死5伤🐫
186****1244 回复 159****9244:小鹏汽车回复MONA M03自动泊车撞上奥迪车:不排除因光线及其他因素导致的弱势场景🎪