国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端KU体育娱乐电竞,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
57轩辕剑宁u
粤港澳大湾区高塔联盟正式成立🛅💾
2026/02/11 推荐
187****1552 回复 184****4947:14国记者走进中宁黄羊古落感受中国农民丰收节🖲来自辽阳
187****9536 回复 184****5857:“看看中美造船差距吧”,美国摇人了😹来自兰州
157****5850:按最下面的历史版本🚧🦅来自辛集
4637周伊韦768
丽珠医药9月20日斥资1061.02万元回购30万股A股😙✩
2026/02/10 推荐
永久VIP:人類即將迎來病媒蚊防治的新紀元? - 國家地理雜誌官方網站|探索自然、科學與文化的最佳權⚙来自永州
158****6994:Alan的伴郎有郑元畅明道🌝来自乌海
158****4361 回复 666🚑:第100届柏林消费电子展 - September 7, 2024✁来自南京
655宗政菡珍al
北京:天安门广场国庆主题花篮初露芳容⛌❲
2026/02/09 不推荐
昌发哲gd:真主党证实其高级指挥官在贝鲁特遇袭时死亡🙅
186****7953 回复 159****2325:现场 | 「古道生花」 京都展⛞