国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
百家乐网址苹果IOS版在哪下载安装?百家乐网址苹果IOS版好用吗?
作者: 蓝茂瑾 2026年01月29日 04:18
网友评论更多
591仇琦瑶s
“空间巨大、潜力无限”——服贸会外国..♣📧
2026/01/29 推荐
187****8724 回复 184****830:全国人民代表大会常务委员会关于批准《中华人民共和国和土耳其共和国引渡条约》的决定❒来自阿克苏
187****5843 回复 184****9933:全楼验DNA!小区里有人高空抛排泄物,警方介入📤来自阳江
157****5128:按最下面的历史版本🙌🚂来自新乡
749严楠飞836
我国网络零售市场规模再创新高 呈现三个特点❤😦
2026/01/28 推荐
永久VIP:张恩迪出席致公党中央“发挥农业产业示范引领作用,保障国家粮食安全”专题座谈会⛜来自苏州
158****8840:联播快讯:中国第22批援助赞比亚军医组启程➮来自昭通
158****7183 回复 666👖:【中国农民丰收节】秋收盛景绘就“千里江...🐐来自齐齐哈尔
472燕壮瑞ph
健身过年成时尚(体坛观澜)⚦☫
2026/01/27 不推荐
顾轮毓oj:欧委会新一届“内阁”提名有何特点📲
186****9343 回复 159****9533:B端到C端市场扩容, 看炼乳行业竞争新格局🐼