国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
850安卓版本3.6在哪下载安装?850安卓版本3.6好用吗?
作者: 惠钧福 2026年02月13日 14:06
网友评论更多
198韦伟功t
黎巴嫩大规模通信设备爆炸,埃尔多安:以色列像个“恐怖组织”🌥🧓
2026/02/13 推荐
187****8588 回复 184****3067:如何看待上汽大众回应南京工厂关闭,称「生产基地调整是必要的经营行为」?🤼来自乌鲁木齐
187****7534 回复 184****8123:锦波生物“炮轰”新氧:医美上游企业缘何向渠道商宣战?🔽来自随州
157****392:按最下面的历史版本👏❴来自滁州
1777茅薇裕31
北京2024世界农业科技创新大会将在平谷举办,亮点戳这里⌚🥍
2026/02/12 推荐
永久VIP:南昌13岁女孩离家玩耍后失联🥉来自吴江
158****3898:美国、印度、日本和澳大利亚将加强合作应对共同的网络威胁🏔来自包头
158****2117 回复 666🏿:王力宏晒肖战唱歌直拍🚌来自景德镇
232杨蕊新gz
快讯!伊朗煤矿爆炸已致19人死亡🦄♕
2026/02/11 不推荐
胡宽园qq:本研“倒挂”?不稀奇!四川就有两所高校✙
186****1150 回复 159****865:贝宁共和国驻华大使:期望金钥匙之城落地共谋合作发展🐅