国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
www53709com139.1MB
查看
topay安卓下载423.53MB
查看
http//10669coLm87.4MB
查看
4270am431.11MB
查看
网友评论更多
41荀兴娟l
K嫂点赞了那条说她“老”的留言❜☀
2026/01/27 推荐
187****670 回复 184****9888:“00后”男子涉重大刑案潜逃 内蒙古警方悬赏5万元缉凶✉来自大同
187****8145 回复 184****6093:昌吉彩民坚持守号 不知不觉喜获双色球719万大奖☐来自宣化
157****6346:按最下面的历史版本📈📘来自石家庄
726晏凤谦27
方励为拍摄《里斯本丸沉没》「砸锅卖铁」是否值得?这部电影会产生多大影响?🚿🐚
2026/01/26 推荐
永久VIP:列国鉴·沙特阿拉伯|记者观察:沙特人爱上学中文📸来自莱州
158****5374:总台记者直球提问以色列代表:黎巴嫩的通讯设备爆炸事件,是你们干的吗?♶来自珠海
158****5183 回复 666🦖:俄载人飞船准备发射 - September 9, 2024📁来自上虞
304东方梵雅fz
亚足联:上海海港递补参加2021亚冠联赛 国安无需参加附加赛⚚😨
2026/01/25 不推荐
祝若苛oj:智汇安阳,辊动未来!第十七届冶...👑
186****3100 回复 159****2383:教育部发展规划司:在中西部和东北等地布局建设一批高等研究院🛎