国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
美狮06220 3m在哪下载安装?美狮06220 3m好用吗?
作者: 葛磊燕 2026年02月13日 12:54
网友评论更多
22左蕊泽q
11版体育 - 伟大精神铸就伟大梦想(体坛观澜)♊🛢
2026/02/13 推荐
187****2448 回复 184****964:创办10年,上海广播节搭建行业创新交流平台❤来自资阳
187****3835 回复 184****5419:广西北海渔船翻扣一人被困5个多小时 南海救助局顺利救出⛉来自即墨
157****4389:按最下面的历史版本☿☧来自哈密
7158路月达159
巴西百年跨国企业的研创中心为何“落子”中国?⚉🔘
2026/02/12 推荐
永久VIP:郭征:民生、人伦与性命:王船山对民心问题的阐释🚻来自桂林
158****7368:全会解码丨教育科技人才体制机制一体改革,如何答好两道题?🔖来自从化
158****6884 回复 666🤝:多位侵华日军后代集体来华谢罪⛃来自天门
646叶爽英ir
多国举办活动共迎中秋佳节❷⭐
2026/02/11 不推荐
李林苇rc:今天,副中心这个大型商业综合体开业啦!现场实探→❎
186****7174 回复 159****9133:中国政府网微博、微信🐂