国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
华体会app登录入口在哪下载安装?华体会app登录入口好用吗?
作者: 农莉静 2026年02月09日 17:10
网友评论更多
402梁世园z
西川:为什么杜甫是写律诗的圣手?杜甫会说洛阳话!♗☏
2026/02/09 推荐
187****5900 回复 184****2724:科技爱好者周刊(第 318 期):创业咖啡馆的记忆🦑来自兰州
187****2381 回复 184****4173:烟台海警局长岛工作站创新海上“枫桥经验” 探索海域治理新模式🕦来自遂宁
157****227:按最下面的历史版本✥👧来自青州
1364武芬容116
李家超:京港合作的范畴和水平不断提升🔸🕓
2026/02/08 推荐
永久VIP:何立峰会见罗氏集团董事会主席施万⚟来自高邮
158****2966:易烊千玺松弛感💭来自哈尔滨
158****402 回复 666📘:来大陆,跟着潮玩去旅行👦来自兴义
630郑文珍lm
全仓登试点上线多种大宗商品🍢❩
2026/02/07 不推荐
黎信亨ht:《经济信息联播》 20240918🌻
186****9152 回复 159****1073:数字重庆政务科技有限公司招聘36人⛫