国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富WWW,SAOZIBA,COM,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW,SAOZIBA,COM在哪下载安装?WWW,SAOZIBA,COM好用吗?
作者: 包琴豪 2026年01月22日 14:42
网友评论更多
421萧茜致a
我国劳动人口规模变化与“延迟退休”有何联系?➦🧠
2026/01/22 推荐
187****5137 回复 184****4288:广西平果:改革开放“炼就”革命老区新传奇🦎来自九江
187****353 回复 184****505:感受不一样的《红楼梦》➦来自南充
157****2367:按最下面的历史版本⚗🌿来自义乌
6187韩阳瑾903
推动全球生物多样性务实合作🛵☄
2026/01/21 推荐
永久VIP:北晚社会河南平顶山通报“叶县强拆果园”事件:成立联合调查组🥖来自柳州
158****2223:相约紫苏之乡畅跑大美桦南——2024丰收节马拉松(半程)桦南站激情开跑🤖来自襄樊
158****9067 回复 666🏨:相约北京冬奥 共赴冰雪盛会(北京冬奥会开幕倒计时一周年·特别报道)🏄来自奎屯
181闵中荣hk
食点药闻:科普博主“以身试药”行为引发舆论争议♝🧒
2026/01/20 不推荐
柯凤媛cc:伦敦华埠商会举行七百人盆菜宴庆祝英女王登基70周年🤶
186****7866 回复 159****6609:湖南芦淞大桥多车相撞 已致6死7伤➱