国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW,3000OK,COM在哪下载安装?WWW,3000OK,COM好用吗?
作者: 郎烟茗 2026年02月16日 11:52
网友评论更多
18崔馥巧w
国家勋章和国家荣誉称号获得者丨张晋藩:让中国法制史的参天大树根深叶茂❠🐸
2026/02/16 推荐
187****5747 回复 184****5161:超20省市发布BIPV相关政策 平价光伏助推"光伏建筑一体化"落地👓来自临汾
187****7187 回复 184****8252:筑牢法治基石,助力网络强国建设🤷来自三亚
157****9103:按最下面的历史版本⚴🦏来自苏州
6047石学凡128
决战大模型,百度健康背水一战🏆🚿
2026/02/15 推荐
永久VIP:重庆市万州区人大常委会原主任白文农接受审查调查🌆来自都匀
158****6120:国际乒联更新世界排名 孙颖莎三项领跑积分榜👚来自牙克石
158****6849 回复 666🛁:为经济社会发展大局提供有力金融支撑——新中国成立75周年金融业发展成就综述🕹来自厦门
908萧苇以of
小车冲进菜市场📙😒
2026/02/14 不推荐
耿达瑗nv:西方暴露真面目,中东大举下单,中国制造和中国芯片的春天来了🙅
186****8150 回复 159****1728:上海:迈向2035|上海为何将开放视为发展关键?💘