国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介BB电子手机湛江市,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
27欧柔士j
“WTT 澳门冠军赛2024”林诗栋、孙颖莎夺冠😣☢
2026/02/08 推荐
187****6482 回复 184****8943:营收净利连续四年向好,东阿阿胶立足构建新质生产力,解锁稳健增长“密码”🐅来自荆门
187****9334 回复 184****3246:新疆伊犁:加乌尔山数万亩狗娃花开😝来自龙海
157****4522:按最下面的历史版本🏣⚪来自江油
6203寿若羽138
88岁贵州“村超爷爷”圆梦北京❊😿
2026/02/07 推荐
永久VIP:小姑娘冰激凌加盟费⛴来自玉环
158****7192:融媒体发布丨赛事“大餐”、健身“礼包”轮番上演!居家也能感受体育的精彩🧟来自琼海
158****8176 回复 666⛱:黑龙江大兴安岭上冻了🦒来自松江
244太叔咏诚ep
联播快讯:巴黎面包店爆炸致3人死亡🐱🔌
2026/02/06 不推荐
章伊武tk:塑料瓶的第二次生命:Diamat Mas...💈
186****2378 回复 159****3201:直击改革 稳健成道——“经济研究杰出贡献者”国家荣誉称号获得者张卓元💜