国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介亚新体育app官网,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端亚新体育app官网,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
907黄燕乐o
以铸牢中华民族共同体意识为主线加强和改进党的民族工作🏻➪
2026/02/10 推荐
187****8676 回复 184****1103:厚积薄发,笃行致远 | 旃檀香舍新店员工训圆满成功!⛳来自平度
187****845 回复 184****7917:崔永熙谈进NBA道路与前辈不同:姚易百年一遇👅来自旅顺
157****4093:按最下面的历史版本❙⬇来自达州
1149终晶进713
媒体:真主党袭击以色列北部军事空军基地☠💆
2026/02/09 推荐
永久VIP:“我太累了,高情商怎么说”🎬来自乌鲁木齐
158****4112:厦门9个市级保障房项目加快建设📧来自灵宝
158****6690 回复 666🎺:英舰参与红海行动细节公布🏄来自兴义
539公孙峰秋hj
希腊“十一段线”霸占爱琴海,让土耳其无法自由呼吸?🎠🛥
2026/02/08 不推荐
毛善云cm:中乒赛-国乒包揽全部5金 马龙男单封王丁宁惜败王曼昱📆
186****9977 回复 159****2963:90后出任兰溪市副市长⚘