国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例pg电子夜醉佳人,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端pg电子夜醉佳人,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
42通飘航j
对全国体育系统先进集体和先进个人拟表彰对象进行公示的公告😜💴
2025/12/20 推荐
187****2859 回复 184****6335:好品中国|高原畜牧业,再添“牛劲”❩来自广安
187****2658 回复 184****7029:血糖正常值🕠来自增城
157****8808:按最下面的历史版本☓⛩来自武威
7238娄轮瑾904
南航苏州附中勤杂工招聘结果公示,24岁物理学硕士拟获录用🌲🚌
2025/12/19 推荐
永久VIP:这座北方煤城,要靠“吃鸡”出圈?🏭来自佳木斯
158****2044:斯巴达勇士赛年度盛典举行 2021年赛事全新启幕⚺来自丽水
158****629 回复 666♰:芯片巨头英特尔暴拉近10%,知情人士透露近期高通就收购事项与英特尔接洽🙇来自城固
751戚雯晶dx
巍巍林海 青山常绿🚁😨
2025/12/18 不推荐
蒲思荣yl:人民网评:法治是中国式现代化的重要保障🚭
186****5282 回复 159****9557:铁穆臻|毛主席为首的党中央定下的结论中的大多数都是雷打不动的!🚡