国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
台湾宾果官网查询系统在哪下载安装?台湾宾果官网查询系统好用吗?
作者: 郑薇涛 2026年01月23日 05:48
网友评论更多
956甄纨顺m
广州天河区人大设代表“随手拍”平台 高效解难题🗂😰
2026/01/23 推荐
187****9522 回复 184****648:海南自贸港网络文学论坛举办🚅来自遂宁
187****6925 回复 184****9563:以军要求黎巴嫩平民远离真主党目标🎟来自旅顺
157****4926:按最下面的历史版本👹📆来自延吉
5789龙寒琪706
泥石流卷过燕窝村🎅🥃
2026/01/22 推荐
永久VIP:“超级春天市集”开幕 文创活动打造春日盛宴⚕来自阜阳
158****4645:想靠贩毒改命运的墨西哥青年🥃来自芜湖
158****1371 回复 666🏁:登陆少年舞台首秀🏘来自朔州
256唐莎伊de
一位平民在乌军对戈尔利夫卡居民区的袭击中丧生㊗🥘
2026/01/21 不推荐
欧阳瑾风fx:看不见的情绪劳动,永远没完没了➬
186****5258 回复 159****1527:英勇民警深夜跳湖救人 他说:“我年轻,应该挑点担子”🐹