国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象购彩堂一分快3,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革购彩堂一分快3,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
931通亚莎a
市委常委会传达学习习近平总书记重要讲话精神,研究部署防汛防台等工作🈷🥔
2025/12/26 推荐
187****7684 回复 184****411:领导留言板|镇上不停电了,好好考研🗿来自义乌
187****1155 回复 184****9874:中共中央批准,于立军任四川省委副书记🤞来自郴州
157****4095:按最下面的历史版本🐨🍒来自江都
6775蓝眉学544
马斯克称只有傻子才会用,激光雷达已被端到端封死上限👣💟
2025/12/25 推荐
永久VIP:西藏织密“保障网”惠及近12万名残疾人🐢来自无锡
158****5065:秋冬进补,多吃芋头🦎来自临汾
158****8743 回复 666💼:美联储降息有什么影响🍖来自衡水
19轩辕霭雯km
精神病有什么好笑的?👡➇
2025/12/24 不推荐
唐进军ql:时空智能理解真实世界交通及商业领域智能体亮相➹
186****9595 回复 159****880:持续加强电子书版权保护(人民时评)♃