国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
HTTPS∥CHAV2,COM在哪下载安装?HTTPS∥CHAV2,COM好用吗?
作者: 宰柔柔 2025年12月22日 10:14
网友评论更多
734钱士致t
新华网与网易《蛋仔派对》联合发布“数字冰雪文旅地图”探索文旅上分新答卷🐳➁
2025/12/22 推荐
187****3411 回复 184****5973:财政厅女厅长遇害,两嫌犯坠楼身亡!刚刚,警方通报☟来自潞西
187****2162 回复 184****317:“网传长沙一女子乘网约车后失联”舆情传播分析🥖来自恩施
157****196:按最下面的历史版本♤❃来自莆田
9692符生融950
第80集团军某旅探索构建常态化党员评价体系❦🥥
2025/12/21 推荐
永久VIP:平安中国成为一张亮眼“国家名片”🌠来自江油
158****5482:何立峰会见中美经济工作组美方代表团🔧来自滨州
158****5905 回复 666🍡:杭州今日限行尾号时间表(每周更新)♬来自安顺
770谢飘亚sb
女生最该分手的瞬间TOP1📴🤢
2025/12/20 不推荐
堵若姬nx:浙江嵊州:公交带货、专线物流 打通农村物流“最后一公里”⏪
186****5486 回复 159****5748:谷歌工程师杀妻案嫌犯家人已回国🔂