国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
乐鱼彩助怎么样173.18MB
查看
九号娱乐09CC官网版741.45MB
查看
非凡娱乐怎么突然登录了69.9MB
查看
利升体育客户端登录364.21MB
查看
网友评论更多
795司马霞娴b
青春华章|仰望星空初心永怀👫🦋
2026/01/11 推荐
187****9918 回复 184****2028:界面财联社10年10事:打造媒体深融发展新样本🏳来自连云港
187****211 回复 184****8604:北京明天傍晚到夜间大部分地区有小雨,请注意防范✜来自从化
157****5706:按最下面的历史版本❕💂来自龙海
8892文才荷260
俄载人飞船准备发射 - September 9, 2024🕠👒
2026/01/10 推荐
永久VIP:03版要闻 - 抓紧抓实各项工作措施更好保安全促发展惠民生🔻来自驻马店
158****5924:中秋过后的10个养生重点,为冬天打好基础!🍖来自东营
158****7860 回复 666⚳:医生举报医院涉嫌骗保☐来自东营
652符善军tn
大湾区全空间无人体系及低空经济产业孵化基地揭牌✴🏞
2026/01/09 不推荐
褚霞之md:山东济宁市太白湖新区:聚焦服务群众关键事 激发基层治理新活力🕸
186****3382 回复 159****3935:【州(市)委书记谈改革】杨斌:以副中心城市担当打造改革探索先行区🐾